tongue-twisters

<< go back
Listen and repeat the audio and / or video from below:

Bruixa embruixada 'bewitched witch'

Reveal the word

Una bruixa ben embruixada, qui la desembruixarà? El desembruixador que la desembruixi, un bon desembruixador serà. Jo la desembruixaré, perquè sé desembruixar molt bé. 

'A very well bewitched witch, who will disenchant her? The disenchanter who disenchants her will be a good disenchanter. I will disenchant her, because I know very well how to disenchant someone.'

0
0
0
0
0
0
0

Gallina xica 'hen'

Reveal the word

Una gallina xica, tica, mica,
camacurta i ballarica
va tenir sis fills xics, tics, mics,
camacurts i ballarics.
Si la gallina no hagués estat xica, tica, mica,
camacurta i ballarica,
els sis fills no haurien estat xics, tics, mics,
camacurts i ballarics.

'A little, tittle, mittle,
short-legged and dancing hen,
had six little, tittle, mittle,
short-legged and dancing children.
If the hen had not been a little, tittle, mittle,
short-legged and dancing hen,
the six children would not have been little, tittle, mittle,
short-legged and dancing children.'

Tica & mica or tics & mics are meaniingless word that rhyme with others in the tongue twister; thus, they have been translated as meaningless words rhyming with the English translations of the Catalan references.

0

En pinxo i en Panxo 'Pinxo & Panxo'

Reveal the word

En Pinxo va dir a en Panxo: "Vols que et punxi amb un punxó?" I en Panxo va dir a en Pinxo: "Punxa'm, però a la panxa no".

'Pinxo said to Panxo: “Do you want me to prick you with a punch?” And Panxo said to Pinxo: “Prick me, but not in the belly.”'

0